-
“你聽我的,去找一個成熟的適合你的,帶著你往前走,格局比你大,教你人情世故,幫你拿主意,他會照顧你,保護你,給你偏愛,溫柔都留給你,只要能遇到那個對的人,晚一點其實也沒關係。” 《小王子》裡有一句:“你下午四點鐘來,那麼從三點鐘起,我就開始感到幸福。”對的人,就算還沒見面,也會給你滿滿的安全感和幸福感。 所以說,無論是談戀愛還是結婚,一定要找一個情緒穩定的愛人,談情緒穩定的愛情。去愛一個能讓你做回小朋友的人,而不是一直嫌棄你不懂事的人。 有的人匆匆出現在我們生命裡,又很快就離開。他們追求的是新鮮感,追求的是刺激。但真正的愛情,不是這樣。真正的愛情,是需要時間去培養,需要時間去感受的。是那種看似平淡,但卻讓人百嘗不厭的感覺。 和他在一起的時候,出現了問題,他不會計較誰對誰錯,而是先安撫你的情緒,然後再帶你共同去解決問題。你會非常的有底氣,因為你知道你身後有一個堅強的後盾給你依靠,他會給你兜底。 遇見錯的人會消耗你,遇見對的人會治愈。真正適合你的人,不是那個你永遠得不到的人,而是那個看透你所有缺點,仍然選擇留下的人。 如果你和某個人在一起,能讓你的情緒穩定,讓你敞開心扉,讓你更加自信、更加愛笑、更有好奇心去探索這個世界,那這個人就值得你去愛。 而當你真正被愛的時候,你就算置身於萬丈高空,降落時也會有雙手把你穩穩捧住。他的愛也會讓你變得情緒穩定,會讓你笑容滿面,會讓你越來越可愛,像個孩子一樣無憂無慮。 所以,別擔心。當他出現的時候,你會明白,所有的等待,都是值得的。 慢慢來吧,總有一場相遇,是互相喜歡,相互欣賞,共同成長,是隔著茫茫人海,帶著溫柔奔赴過來,等風起,等花開,等你們相遇。
0 1
-
我一直相信人是擁有深層的向善潛能,但我不常把人說的話信以為真。 這世上幾乎沒有人會承認自己是個不守信用的人,但卻又僅有極少數的人能夠做到自己講出口的話。 與其去期待,卻落空,然後陷入被失信、被欺騙的憤怒情緒中,倒不如一開始就練習把別人說的話聽聽就好。 只要我們太認真,就輸了。 對人保持善意,但別把別人的話看得太認真,無論是句好話或壞話,或是一個美麗動人的承諾。 我們真正應該做的,是厚實自身的實力,去承受並解決各種可能的狀況。 當我們自己變強了以後,自然就會慢慢看淡別人說的話,像風一樣吹過,無論好話、壞話。
-
Morning Melbourne! Let’s be honest—starting over isn’t easy, especially when you’ve spent years, maybe even decades, building a version of your life that’s familiar, even if it no longer fits. The thought of change can be overwhelming. It can feel like a failure. Like unravelling everything you've worked for. And yet, sometimes starting over is the bravest and most liberating thing we can do.... 说实话,重新开始并不容易,尤其是当你花了很多年,甚至几十年,建立了一个熟悉的生活版本,即使它不再适合你。改变的想法可能会让人不知所措。它可能感觉像是一种失败。就像解开你为之努力的一切。然而,有时重新开始是我们能做的最勇敢和最自由的事情。....
-
“ 時間不一定可以解決一切問題,但解決問題的方法通常也就在時間裏出現。儘管過去讓你感到難過,但是給自己一些時間會讓你更好地面對未來,開始新的生活。” 有些事情雖然讓你痛苦,但時間總會讓你經歷足夠多的事情,笑著面對過去的挫折。 人生中唯一無法複製的是時間,唯一不能再來一次的是人生,唯一可以不勞而獲的是年齡。 時間是最強大的力量,因為它不需要通知我們就可以改變一切。在有限的時間內,我們必須珍惜每一個時刻,充分利用時間,讓生命更加充實!
-
抵达墨尔本,总算安顿下来了,深夜的城市如此静谧! “Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.” — Albert Einstein's life advice in a letter to his son Eduard on February 5, 1930.
-
Living a meaningful life doesn’t require grand gestures. It’s found in small, everyday choices listening to a friend, forgiving someone, or supporting a loved one. These moments shape a life of love and purpose. So, strive to live a life that matters. Build strong connections, share freely, nurture your character, and leave a legacy of kindness. At the end of the day, it’s not the possessions we leave behind, but the love and memories we’ve shared that truly count. 过有意义的生活不需要宏大的姿态。它存在于日常的小选择中,如倾听朋友、宽容他人或支持所爱的人。这些时刻塑造了一个充满爱和目的的生活。 所以,努力过一种有意义的生活。建立牢固的联系,自由分享,培养你的品格,留下善意的遗产。归根结底,我们留下的不是财产,而是我们分享的爱和记忆,这才是真正重要的。
-
Flying to Melbourne after A very quick tour around Sydney, a mordernized but civilized city. 5 Days in Mel and will be back.
-
悉尼歌剧院,天空蔚蓝,澳大利亚黄金海岸线行走,海港大桥矗立眼前,耳边冲刺着各种语言,竟然有种不真实的感觉。 这个世界很大,大到足够支撑我们内心所有的信念,而我们需要的就是不断地体验!
-
悉尼这座城市太有特色了,这里的人活得好绿色,好健康,好松弛!
-
阳光明媚地安全抵达,悉尼,早上好!Morning Syd. 阳光正好,微风不燥,一切美好都在路上。 心中有梦,眼里有光,脚下有路,愿你我皆能远航。
-
飞行模式开启,朋友们明天见! “當陪伴在你身邊的人需要離開時,雖然心中不舍,依舊要心懷感激,揮手告別。 每個故事的開端總是溫柔的,但往往結尾卻無法與開頭相匹配,或許每一個難以釋懷的結果,都是我們最好的結局。”