-
Sometimes, the hardest lesson to learn is that no matter how much you give to others, some people will only see you as an option, not a priority. It's a painful truth that, despite our best efforts and unwavering generosity, some relationships remain fundamentally unbalanced. No matter how much we invest in others, some individuals will consistently view us as a convenient choice rather than a valued priority. This isn't a reflection of our worth, but rather a consequence of their own limitations and priorities. Learning to accept this reality, though difficult, is crucial for protecting our emotional well-being and fostering healthier, more reciprocal relationships in the future. It requires us to recognize that our value is intrinsic, independent of the validation we receive from others. “有时候,最难学到的教训是,无论你给予别人多少,有些人只会把你当作一个选择,而不是优先考虑的对象。” 这是一个痛苦的事实,尽管我们尽了最大的努力和坚定不移的慷慨,一些关系仍然从根本上不平衡。无论我们在别人身上投入多少,有些人始终会认为我们是一个方便的选择,而不是一个值得重视的优先事项。 这并不反映我们的价值,而是他们自身局限性和优先事项的结果。 学会接受这个现实,虽然困难,但可以保护我们
0 0
-
“Do not be dismayed by the brokenness of the world. All things break. And all things can be mended. Not with time, as they say, but with intention. So go. Love intentionally, extravagantly, unconditionally. The broken world waits in darkness for the light that is you.” “不要因为世界的破碎而感到沮丧。所有事物都会破碎。所有事物都可以修复。不是用时间,而是用意图。所以去吧。有意识地、慷慨地、无条件地爱。破碎的世界在黑暗中等待着属于你的光明。” ~ L.R. Knost
-
千萬不要看到別人發光,就覺得自己暗淡。他強任他強,清風拂山崗。有人三分鐘泡麵就有人三小時煲湯,選擇自己想要的生活,堅定不移地朝着目標前進。 不要胡思亂想,不要一遇到壓力就變得不堪承受。成功之前,你該走的路,你該吃的苦,你該賺的錢,一個都跑不了。錢沒了可以再掙,工作沒了可以再找,愛情沒了可以再遇,朋友沒了可以再交。 人生本來就是一無所有,有什麼不能從頭再來的呢?睡前原諒一切,醒來便是重生。好好愛白己,做白己沉澱下來,不要東張西望,不要被別人影響,大膽往前走,你的光芒終將會被看到。 希望這些話對於那些焦慮、迷茫,一直陷入內耗的朋友有所幫助。
-
May the night wrap you in its quiet embrace, soft as moonlight, steady as the stars. May your worries fade with the setting sun, and your dreams rise like constellations— bright, boundless, and full of wonder. Rest in the knowing that you are loved and safe in the arms of the universe. May you wake up in the morning with a heart light as dawn. 愿黑夜以它的宁静拥抱你, 温柔如月光,坚定如星辰。 愿你的忧虑随着夕阳西下而消散, 你的梦想像星座一样升起—— 明亮,无边无际,充满奇迹。 安息在知道你被爱的认知中 并在宇宙的怀抱中感到安全。 愿你在清晨醒来时,心灵如黎明般明亮。
-
墨尔本维多利亚港的夜景 The stars know all my secrets. For I talk to them at night. They know my losses and my pain. They know my grief and my gut wrenching heartache. They know my past love and current. They know my fears and see my tears. They weep for me hearing about my brokenness. But as I look up at all the stars and constellations in the night sky, I talk to those I lost. And I swear when they twinkle, those people are letting me know they hear me and are always with me. The stars speak to only those who pay attention. All you have to do is listen. “星星知道我的所有秘密。因为我在夜里和它们交谈。它们知道我的失落和痛苦。它们知道我的悲伤和心痛。它们知道我的过去和现在。它们知道我的恐惧,看到我的眼泪。它们为我听到我的破碎而哭泣。但是,当我仰望夜空中的所有星星和星座时,我与我失去的人交谈。我发誓,当它们闪烁时,那些人让我知道他们听到了我,并且永远与我同在。星星只对那些关注的人说话。你所要做的就是倾听。”
-
墨尔本City Tour Hope can be a powerful force in our lives. It can give us the strength and resilience to keep going, even in the face of challenges and adversity. Having hope can also improve our mental and emotional well-being, and can even have physical health benefits. Hope keeps us alive is often associated with the idea that hope can sustain us and give us a sense of purpose, even in difficult times. It's a reminder that as long as we have hope, we can find a way forward and overcome obstacles. Hope is what makes us strong. It is why we are here. It is what we want to be. In the end, hope is all we have, and it's what gets us through the darkest of times 希望可以成为我们生活中的一股强大力量。它能够给予我们继续前进的力量和韧性,即使在面对挑战和逆境时也是如此。拥有希望还可以改善我们的心理和情感健康,甚至对身体健康有益。 “希望让我们活着”通常与这样一种观念联系在一起,即即使在困难时期,希望也能支撑我们,赋予我们目标感。它提醒我们,只要我们有希望,我们就能找到前进的道路,克服障碍。 希望使我们坚强。这就是我们在这里的原因。这就是我们想要成为的。最终,希望是我们所拥有的全部,也是让我们度过最黑暗时刻的力量。
-
我一直相信人是擁有深層的向善潛能,但我不常把人說的話信以為真。 這世上幾乎沒有人會承認自己是個不守信用的人,但卻又僅有極少數的人能夠做到自己講出口的話。 與其去期待,卻落空,然後陷入被失信、被欺騙的憤怒情緒中,倒不如一開始就練習把別人說的話聽聽就好。 只要我們太認真,就輸了。 對人保持善意,但別把別人的話看得太認真,無論是句好話或壞話,或是一個美麗動人的承諾。 我們真正應該做的,是厚實自身的實力,去承受並解決各種可能的狀況。 當我們自己變強了以後,自然就會慢慢看淡別人說的話,像風一樣吹過,無論好話、壞話。
-
Morning Melbourne! Let’s be honest—starting over isn’t easy, especially when you’ve spent years, maybe even decades, building a version of your life that’s familiar, even if it no longer fits. The thought of change can be overwhelming. It can feel like a failure. Like unravelling everything you've worked for. And yet, sometimes starting over is the bravest and most liberating thing we can do.... 说实话,重新开始并不容易,尤其是当你花了很多年,甚至几十年,建立了一个熟悉的生活版本,即使它不再适合你。改变的想法可能会让人不知所措。它可能感觉像是一种失败。就像解开你为之努力的一切。然而,有时重新开始是我们能做的最勇敢和最自由的事情。....
-
“ 時間不一定可以解決一切問題,但解決問題的方法通常也就在時間裏出現。儘管過去讓你感到難過,但是給自己一些時間會讓你更好地面對未來,開始新的生活。” 有些事情雖然讓你痛苦,但時間總會讓你經歷足夠多的事情,笑著面對過去的挫折。 人生中唯一無法複製的是時間,唯一不能再來一次的是人生,唯一可以不勞而獲的是年齡。 時間是最強大的力量,因為它不需要通知我們就可以改變一切。在有限的時間內,我們必須珍惜每一個時刻,充分利用時間,讓生命更加充實!
-
抵达墨尔本,总算安顿下来了,深夜的城市如此静谧! “Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.” — Albert Einstein's life advice in a letter to his son Eduard on February 5, 1930.
-
Living a meaningful life doesn’t require grand gestures. It’s found in small, everyday choices listening to a friend, forgiving someone, or supporting a loved one. These moments shape a life of love and purpose. So, strive to live a life that matters. Build strong connections, share freely, nurture your character, and leave a legacy of kindness. At the end of the day, it’s not the possessions we leave behind, but the love and memories we’ve shared that truly count. 过有意义的生活不需要宏大的姿态。它存在于日常的小选择中,如倾听朋友、宽容他人或支持所爱的人。这些时刻塑造了一个充满爱和目的的生活。 所以,努力过一种有意义的生活。建立牢固的联系,自由分享,培养你的品格,留下善意的遗产。归根结底,我们留下的不是财产,而是我们分享的爱和记忆,这才是真正重要的。