-
我來這個世界,不是為了繁衍後代。而是來看花怎麼開,水怎麼流。太陽怎麼升起,夕陽何時落下。我活在世上,無非想要明白些道理,遇見些有趣的事。生命是一場偶然,我在其中尋找因果。 換個角度看,我們並不是生來就是為了完成某些使命,而是來體驗生命的奇妙。我們不能永遠擁有,也無法永遠失去。我們赤條條地來,又赤條條地去。 人活著,哪有什麼標準答案,考不上大學的人就一定沒有出路嗎,沒有結婚的人一定不幸福嗎,其實並不是,你活得好,那就是正確答案。 人生如同一條無限延伸的道路,沒有固定的軌跡。我們所能做的,就是勇敢嘗試,勇敢放手。 就像奧爾加 •託卡爾丘克說的: 我決定,今天即使忍著疼痛,也要爬上山坡,從高處看一看世界,世界一定還在原地。 生命的真諦,是在於我們怎樣體驗這人世間,而不是為了簡單的延續和繁衍。我們每個人都只能,選擇自己的生活方式,儘管路途艱難,我們就要盡情享受生命的旅程。 我們的外貌可能並不驚豔,我們的生活可能並不富裕,我們的青春可能並不精彩。但這無所謂,生活中並沒有太多觀衆,而這也沒關係。每個人都會遭遇挫折,都會哭泣,但生活還是要繼續,只要我們活著,只要我們懷揣熱情,粗茶淡飯也不過是浮雲,朋友散場也無妨,也不妨礙我們再次愛上這個世界。 記住,懂得欣賞風景的人,必定是內心豐富的人;懂得享受生活的人,必定是經歷過生活洗禮的人。 在這個世界上,每個人都受傷,但請相信,無論遠方有多遙遠,我們都有能力掙脫束縛,讓遠方不再遙遠,而是變成眼前的風景。
0 2
-
我一直相信人是擁有深層的向善潛能,但我不常把人說的話信以為真。 這世上幾乎沒有人會承認自己是個不守信用的人,但卻又僅有極少數的人能夠做到自己講出口的話。 與其去期待,卻落空,然後陷入被失信、被欺騙的憤怒情緒中,倒不如一開始就練習把別人說的話聽聽就好。 只要我們太認真,就輸了。 對人保持善意,但別把別人的話看得太認真,無論是句好話或壞話,或是一個美麗動人的承諾。 我們真正應該做的,是厚實自身的實力,去承受並解決各種可能的狀況。 當我們自己變強了以後,自然就會慢慢看淡別人說的話,像風一樣吹過,無論好話、壞話。
-
Morning Melbourne! Let’s be honest—starting over isn’t easy, especially when you’ve spent years, maybe even decades, building a version of your life that’s familiar, even if it no longer fits. The thought of change can be overwhelming. It can feel like a failure. Like unravelling everything you've worked for. And yet, sometimes starting over is the bravest and most liberating thing we can do.... 说实话,重新开始并不容易,尤其是当你花了很多年,甚至几十年,建立了一个熟悉的生活版本,即使它不再适合你。改变的想法可能会让人不知所措。它可能感觉像是一种失败。就像解开你为之努力的一切。然而,有时重新开始是我们能做的最勇敢和最自由的事情。....
-
“ 時間不一定可以解決一切問題,但解決問題的方法通常也就在時間裏出現。儘管過去讓你感到難過,但是給自己一些時間會讓你更好地面對未來,開始新的生活。” 有些事情雖然讓你痛苦,但時間總會讓你經歷足夠多的事情,笑著面對過去的挫折。 人生中唯一無法複製的是時間,唯一不能再來一次的是人生,唯一可以不勞而獲的是年齡。 時間是最強大的力量,因為它不需要通知我們就可以改變一切。在有限的時間內,我們必須珍惜每一個時刻,充分利用時間,讓生命更加充實!
-
抵达墨尔本,总算安顿下来了,深夜的城市如此静谧! “Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.” — Albert Einstein's life advice in a letter to his son Eduard on February 5, 1930.
-
Living a meaningful life doesn’t require grand gestures. It’s found in small, everyday choices listening to a friend, forgiving someone, or supporting a loved one. These moments shape a life of love and purpose. So, strive to live a life that matters. Build strong connections, share freely, nurture your character, and leave a legacy of kindness. At the end of the day, it’s not the possessions we leave behind, but the love and memories we’ve shared that truly count. 过有意义的生活不需要宏大的姿态。它存在于日常的小选择中,如倾听朋友、宽容他人或支持所爱的人。这些时刻塑造了一个充满爱和目的的生活。 所以,努力过一种有意义的生活。建立牢固的联系,自由分享,培养你的品格,留下善意的遗产。归根结底,我们留下的不是财产,而是我们分享的爱和记忆,这才是真正重要的。
-
Flying to Melbourne after A very quick tour around Sydney, a mordernized but civilized city. 5 Days in Mel and will be back.
-
悉尼歌剧院,天空蔚蓝,澳大利亚黄金海岸线行走,海港大桥矗立眼前,耳边冲刺着各种语言,竟然有种不真实的感觉。 这个世界很大,大到足够支撑我们内心所有的信念,而我们需要的就是不断地体验!
-
悉尼这座城市太有特色了,这里的人活得好绿色,好健康,好松弛!
-
阳光明媚地安全抵达,悉尼,早上好!Morning Syd. 阳光正好,微风不燥,一切美好都在路上。 心中有梦,眼里有光,脚下有路,愿你我皆能远航。
-
飞行模式开启,朋友们明天见! “當陪伴在你身邊的人需要離開時,雖然心中不舍,依舊要心懷感激,揮手告別。 每個故事的開端總是溫柔的,但往往結尾卻無法與開頭相匹配,或許每一個難以釋懷的結果,都是我們最好的結局。”