-
Give yourself the love others failed to give you—not out of bitterness, but because you finally understand you deserve it. Stop waiting for apologies that never came, for validation that was never given. Pour into yourself the care, the patience, the kindness you once begged for. You don’t need their permission to heal. You don’t need their presence to grow. The love you were searching for begins within you, and it’s been waiting patiently to be claimed. Be the safe place you always longed for. Speak to yourself with gentleness, protect your peace fiercely, and celebrate even your smallest wins. The past may have taught you what love isn’t, but now you have the power to define what love is—and give it freely to the person who needs it most: you. This isn’t about proving your worth to anyone else. It’s about finally recognizing that you’ve always been worthy, even when others couldn’t see it. 给予自己他人未能给予的爱——不是出于怨恨,而是因为你终于明白你值得拥有。停止等待从未到来的道歉,停止等待从未给予的认可。将曾经渴望的关怀、耐心和善良倾注到自己身上。你不需要他们的许可来治愈
0 2
-
Life will break your heart in a thousand ways, but there's still music and there's still dancing. There's still coffee and toast. There's still kissing and there are still late dinners on busy sidewalks. Twinkly lights, novels, old movies, soft blankets, black-and-white photos, French braids, salty hot french fries dipped in mayo and ketchup. We're still falling in love. We're still learning to forgive. We're still watching our kids learn and grow and stretch into their next selves. We're still watching the sun as it rises and as it sets, still watching the moon wax and wane. We're still trying, still hoping, still getting it wrong and getting it right. 生活会以一千种方式让你心碎,但仍有音乐,仍有舞蹈。仍有咖啡和吐司。仍有亲吻,仍有在繁忙的人行道上享用丰盛的晚餐。闪烁的灯光,小说,老电影,柔软的毯子,黑白照片,法式辫子,蘸着蛋黄酱和番茄酱的咸热薯条。我们仍在坠入爱河。我们仍在学习原谅。我们仍在看着我们的孩子学习和成长,伸展到他们的下一个自我。我们仍在看着太阳升起和落下,仍在看着月亮盈缺。我们仍在尝试,仍在希望,仍在犯错和做对。
-
Whenever you feel alone, step outside and look up at the night sky. Let the stars remind you that you are part of something vast, ancient, and beautiful. The same sky has watched over countless others before you, and it will shine on those who come after. In its quiet glow, you're never truly alone - connected in ways you may not always see. 每当你感到孤独时,走出去仰望夜空。让星星提醒你,你是广阔、古老而美丽的事物的一部分。同一片天空曾守护过无数在你之前的人,它也会照耀着那些在你之后到来的人。在它的宁静光芒中,你永远不会真正孤独——以你可能并不总是能看到的方式与你相连。
-
《你是不是也有點累了,但還在撐著?》 你沒有說自己不行, 也沒告訴誰你最近很累, 但你知道,自己的狀態就是不太對。 不是崩潰,也不是低潮, 而是心裡像卡著一口氣, 說不出來,也沒辦法消化。 — 你還是每天準時起床、準時工作, 也還是能微笑、能應對,但只有你自己知道: 你是用「還可以」在回答一切, 但其實沒什麼真的好。 — 你也想好好休息,可是一想到「如果我停下來,會不會一切更難回得來?」 你就繼續往前走, 哪怕走得很慢,哪怕心裡很空。 — 有時候不是我們特別堅強, 只是生活沒有給我們太多選擇, 所以只能告訴自己: 「再一點點,就好。」
-
“你發現沒,喜歡獨來獨往的人,其實大部分都是品行非常好的人。有點時間就宅在家里,給自己做頓飯,放首喜歡的音樂,看一場久違的電影,讀讀書,養養花,寫寫字,然后靜心睡一個覺。 冷眼旁觀這個世界,這些人從來不扎堆,也不搬弄是非,只喜歡一個人,把自己應該干的事干好,享受自己干干凈凈的精神世界,和干干凈凈的生活圈子,這種人值得深交!” 獨來獨往的人,他們的精神世界都是比較豐盈,在漫長的歲月里,孤獨變成是一種享受,在孤獨的時光里,依然忙得不亦樂乎。 獨來獨往的人,不是他們不需要朋友,他們也有朋友,只是在朋友和熟人之間,他依然選擇了孤獨。 在孤獨的時光里,沒有外界的嘈雜和喧鬧,有的是一片歲月靜好,整個世界都安靜了,可以安心的做自己,遵從內心的世界。 就如陶淵明詩人寫的:“采菊東籬下,悠然見南山。”在東籬之下采摘著菊花,悠然之間,那遠處的南山映入眼簾。 人生很多美景都是在不經意,不刻意,不故作,比較自然而然,一切的美好就在一剎那出現。 孤獨其實也意味著另一種世界,那就是精神上的自由,可以隨心所欲,毫無拘束,心不設防。 獨自的完成一頓飯,獨自的聽著一首歌,看著一場感人的電影,看看書,寫寫心得,靜靜的發發呆,享受每一個時刻的美好。 王爾德曾說過:“不要為孤獨而羞恥,沒有人能避免孤獨,孤獨是自由的。 孤獨并不可恥,孤獨是每一個人必經之路,生命當中所有的輝煌和絢麗的時刻,最終都會迎來落幕,還是要回歸到孤獨之中。 也許我們孤獨的出生,孤獨的老去,也會孤獨的活在每一個時刻,但是這也是生命難得可貴,讓我們更好的做回自己。 《百年孤獨》有說:“所有人都顯得很寂寞,用自己的方式想盡辦法排遣寂寞,事實上仍是延續自己的寂寞。寂寞是造化對群居者的詛咒,孤獨才是寂寞的唯一出口。” 能夠適應孤獨的人,內心一定有非常強大的自制能力,也有反省能力,在孤獨之中悄悄的做自己,靜靜的等待,默默綻放自身的美麗。 一個敢于孤獨的人,不是他性格孤僻,他可以與他人相處,而是他依然選擇精神干凈的世界,做自己想做的事情,這種人都是值得交往。 因此,孤獨是人生常態,每一個人都應該學會適應孤獨,在孤獨之中完善自我,做回自我,簡單的生活,單純的心靈,純粹的活著,快樂著自己!
-
If it still hurts, then it’s real—because pain doesn’t lie. It's the sharp edge that cuts through illusion, forcing us to face what we’d rather ignore. Whether it's a heartbreak, betrayal, failure, or loss, pain confirms that we cared, that something mattered deeply enough to leave a mark. You can fake a smile, bury emotions, or play pretend, but when pain shows up, it’s proof that a part of you was all in. It's raw, inconvenient, and impossible to ignore—real in a way that joy sometimes isn’t. Pain has a strange honesty to it. It doesn't dress up or ask permission; it just arrives, unfiltered and uninvited. And in that discomfort, there’s truth—about what we value, who we are, and where we still need to grow. Sometimes the most genuine moments in life are the ones that ache the most. If it didn’t hurt, maybe it never really mattered. But if it did, then congratulations—you’ve felt something real.
-
一个人反复咀嚼自己的怨恨烦愁,像反刍的牛一样把痛苦嚼烂又咽下,其实是在用回忆的刀一次又一次割自己的手腕。地狱不是火海与硫磺,而是你半夜醒来时,脑子里那个喋喋不休的声音,它数落你的失败,夸大你的恐惧,直到你连呼吸都像在吞刀咽针。 这种自我折磨,往往披着“反思”的外衣。有人以为反复复盘错误是智慧,但维特根斯坦会说:这不过是把鞋里的石子当成了珍宝。他在《哲学研究》里写道:“一个人陷入哲学的困惑,就像困在房间里,以为门锁着,其实门一直开着。” 同样,我们总以为痛苦来自外界,却忘了是自己一次次把门反锁,然后哭喊黑暗。
-
This hit me... You never really know the true impact you have on those around you. You never know how much someone needed that smile you gave them. You never know how much your kindness turned someone's entire life around. You never know how much someone needed that long hug or deep talk. So don't wait to be kind. Don't wait for someone else to be kind first. Don't wait for better circumstances or someone to change. Just be kind. Because you never know how much someone needs it. 这击中了我... 你永远无法真正了解你对周围人的真正影响。 你永远不知道有多少人需要你给予他们的微笑。 你永远不知道你的善意能改变某人的整个生活。 你永远不知道一个人有多需要那个长时间的拥抱或深入的谈话。 所以不要等到成为善良的人。 不要等待别人先变得友善。 不要等待更好的环境或某人来改变。只要善良。因为你永远不知道某人需要多少。
-
The loneliest moment in someone’s life is when they are watching their whole world fall apart, and all they can do is stare blankly. It's not the shattering itself that breaks you—it’s the silence that follows, the quiet space where you realize there’s nothing left to salvage. And in that moment, you know that you’ll never be the same again. You’ll build something new, perhaps, but it will never be what you lost. “人生中最孤独的时刻,就是看着整个世界分崩离析,而自己却只能茫然地看着。让你崩溃的不是破碎本身,而是随之而来的沉默,那个让你意识到已经没有任何东西可以挽救的安静空间。在那一刻,你知道自己再也不是原来的自己了。你可能会建立新的东西,但它永远不会是你失去的东西。” ~F·斯科特·菲茨杰拉德,《了不起的盖茨比》
-
“Life changes. You lose love. You lose friends. You lose pieces of yourself that you never imagined would be gone. And then, without you even realizing it, these pieces come back. New love enters. Better friends come along. No matter how bad it gets, better days are coming.” “生活会改变。你会失去爱。你会失去朋友。你会失去那些你从未想象会失去的自己的一部分。然后,在你甚至没有意识到的情况下,这些部分会回来。新的爱会进入。更好的朋友会到来。无论情况有多糟糕,更好的日子总会到来。”
-
世間人的煩惱痛苦, 是因為沒有把環境中遇到的人事物看清楚, 所以才會「迷」, 才叫「凡夫」, 也因此才有煩惱。 我們往往以假當真、 把不真實的事情當成永恆, 對與我們相關的人事物, 執著何者為我、為我所, 何者為多、何者為少, 何者為來、去、生、死等等, 這種種執著都使我們心裡產生煩惱的反應。 一切現象都是因緣所生、 因果相循、變幻無常。 因緣是由許多因素相加, 所產生的結果, 所以現象的出現、消失, 都是不同的因素所形成。 「無常」這一名詞, 常使人誤解為消極、悲觀, 其實恰好相反。 無常是變化的意思,也就是說, 沒有一件事物可永久不變。 所以「無常」有其積極的意義, 便是教我們要努力不懈。 惡運當頭,無常變化,豈非好事; 好運當頭,無常變化,不必難過。 只要繼續努力,好運還會再來。 壞的事情臨身時,那不是永恆的, 故也無須傷心絕望。