-
The stars shine bright in the midnight sky, Their light unfurls, as the sun says goodbye. They don't compete, with the day's grand light, For they know their time, is the starry night. Like humans, we, each have our own stage, Our spotlight waits, our moment to engage. Regardless of doubts, or others' views, We shine and sparkle, in our own hues. In darkest moments, when fears arise, We question worth, and our place in the skies. But still we shine, like stars in the night, Unseen by some, but admired by others in sight. Behind self-doubt, eyes watch and aspire, To have our spotlight, our moment to acquire. So let's keep pushing, let's keep shining bright, For in our own time, our light will ignite. 星星在午夜的天空闪耀着光芒, 当太阳告别时,它们的光芒展开。 它们不竞争,与白天的壮丽光芒, 因为他们知道他们的时间,是星光璀璨的夜晚。 像人类一样,我们每个人都有自己的舞台, 我们的聚光灯在等待,我们参与的时刻。 无论怀疑与否,或他人的观点, 我们闪耀着光芒,以我们自己的色彩。 在最黑暗的时刻,当恐惧出现时, 我们质疑价值,以及我们在天空中的位置。 但我们仍然闪耀,就像夜空中闪烁的星星, 不被一些人看到,但受到其他人的赞赏。 在自我怀疑的背后,眼睛在观察和渴望, 为了拥有我们的聚光灯,我们的收购时刻。 所以让我们继续前进,继续闪耀光芒, 因为在我们自己的时代,我们将被点燃
0 0
-
In the midst of chaos, life finds a way to bloom. “在混乱中,生命找到了绽放的方式。”
-
Match your watch to mine: we will lose the same trains and maybe the same hopes... Match your watch to mine, let's cheat time! Match your watch to mine: exactly after mine, not before, not after... let us always be ourselves, without too soon or too late! It all starts and ends with I want... the rest comes naturally... 把你的手表和我的一对比: 我们将失去同样的列车,也许同样希望... 把你的手表和我的一对比,让我们一起作弊吧! 把你的手表和我的一对比: 就在我的之后,不是之前,也不是之后……让我们永远做自己,不早也不晚! 一切都从“我想要”开始,也以“我想要”结束...其余的会自然而然地出现。
-
How adorable that there are wonderful things in life where just grow without us, taking care of them because they are capable enough of taking care with themselves. They just bloom that even without gardens, their petals create colors that makes the abundance of life green. Maybe because life isn't just a living but also a being or maybe because they are taken cared of greater that we should realized, we are loved the most. “多么可爱啊,生活中有些美好的事物不需要我们照料就能生长,因为它们已经足够有能力照顾自己。即使没有花园,它们也能绽放,它们的花瓣创造出使生命丰富的绿色色彩。也许因为生命不仅仅是一种存在,还是一种存在方式,或者因为它们的照料比我们意识到的更大,我们才意识到,我们是最被爱的。”
-
每一個靈魂都是獨立的,好的愛情是要尊重彼此的獨立,不把對方當成附屬品,愛一個人只是單純的愛和欣賞,絕沒有同情、拯救或高人一等,這種愛情是公平的,每個人都有自己的閃光點,每個人都有自己擅長的領域,彼此不成為對方的負累,彼此也不干預對方的優秀,這種愛情是平視的,我不會仰視你,你也不會低看我,我們都很好。
-
活的通透的人,沒有特別想維持的關係,也沒有特別想要的東西。 走近的人不抗拒,離開的人不強求,就連吃虧都懶得計較。 時間不言不語,卻能見證真情,歲月悄無聲息,卻能看透人心。 成年人的妥協:一半是理解,一半是算了。 隨著年齡增長漸漸明白,年紀帶給我們的是通透,所以很多事到最後不是真解決了,而是,算了…….
-
As I get older, the desire to be understood and accepted disappear bit by bit. I stopped trying to convince anyone of anything and I just started accepting the fact that I don't even have to be understood or accepted as long as I understand myself and accept who am I. My definition regarding things have changed, I no longer see friendship the same, I can no longer see love the same. I recently learned that as we age, we start seeing life as is rather than how we want it to be. 随着年龄的增长,被理解和接受的渴望逐渐消失。我不再试图说服任何人,我开始接受这样一个事实:我根本不需要被理解或接受,只要我了解自己并接受我是谁。我对事物的定义已经改变,我看待友谊的方式不再相同,我看待爱情的方式也不再相同。 我最近了解到,随着年龄的增长,我们开始看到生活本来的样子,而不是我们希望它成为的样子。 — Rim Khiari
-
当我们年纪小的时候,我们需要从父母那里得到关心、照顾、认同、连接,这是我们感受到爱的方式。 当我们长大, 如果我们还是想从他人那里得到,像父母对待孩子般的爱,那么,就代表了内在有某些部分还没有长大。 我们总希望别人来填补内心的缺口,却忘了那个最该满足期待的人,从来都应该是我们自己。
-
Life is just like painting. Draw the lines with hope. Erase the errors with tolerance. Dip the brush with lots of patience. And color it with love… Warmest thoughts and best wishes for an amazing day ahead. 生活就像绘画一样。 用希望画出线条。 宽容地消除错误。 用刷子蘸水,要有耐心。 用爱给它上色…… 最温暖的祝福和最美好的祝愿,祝你度过美好的一天。
-
生命真是充满讽刺, 它用悲伤让你了解什么叫幸福, 用噪音教会你欣赏寂静, 用缺失来评价存在。 ——伊姆雷
-
别人看到的是鞋,自己感受到的是脚 切莫贪图了鞋的华贵,而委屈了自己的脚