-
As the day's light fades and the stars begin to glimmer, let us reflect on the true measures of a life well-lived. The anxieties of the world may fade into the background, but the warmth of loved ones, the quiet satisfaction of a day's honest effort, and the deep gratitude for life's simple blessings remain. These are the treasures that truly enrich our souls, the anchors that steady us amidst life's storms. So, as evening descends, may you find peace in the knowledge that you have cherished those you love, striven to your fullest potential, and embraced the abundance that surrounds you. May the evening bring blessings of rest, reflection, and renewed hope. 随着白昼的光亮逐渐消逝,星星开始闪烁,让我们思考如何衡量一个美好人生的真正标准。 世界的焦虑或许会渐渐淡入背景,但亲人的温暖、一天诚实努力带来的宁静满足感,以及对生命简单恩赐的深切感激,将始终存在。 这些才是真正充实我们灵魂的财富,是我们在人生风浪中得以稳若磐石的依靠。 因此,当夜幕降临时,愿你能在心中找到平静,因为你知道你已经珍爱了所爱的人,已经竭尽所能地拼搏过,并且已经拥抱了围绕在你身边的丰裕。 愿这夜晚带来安息、反思和重燃的希望。
0 0
-
Perhaps real wisdom lies in not seeking answers at all. Any answer we find will not be true for long. An answer is a place where we can fall asleep as life moves past us to its next question. After all these years I have begun to wonder if the secret of living well is not in having all the answers but in pursuing unanswerable questions in good company.” “或许真正的智慧在于根本不去寻求答案。我们找到的任何答案都不会长久有效。答案只是一个地方,在那里,当生活继续向前,提出下一个问题时,我们就能安心入眠。经过这么多年的思考,我开始怀疑,美好生活的秘诀或许不在于掌握所有答案,而在于在有志同道合的人陪伴下,去探索那些无法解答的问题。” - 雷切尔·内奥米
-
看到一條很治癒的評論,又捨不得你,又和你結不成婚,又想多陪你走一段路,這道題該怎麼解? 大魚海棠裏的一段話:不要預設和別人共渡一生,就自然的相處,命運把你們帶到哪裡就到哪裡。天有道,自不會讓有情人分離。 天若無道,人就該遵循天命。村上春樹說:“ 你不是我權衡利弊的選擇,而是我明知不可為而為之的堅定。這是我對這份感情最大的誠意。 說實話,我比你更知道我們之間不會有結果。我忽略所有人的勸解,包括我自己。 經常安慰自己,一會覺得無所謂,一會又無法釋懷。知道沒有結果的事還要去試。 你存在我每個雙手合十的願望,我多想和你有個好結局,可偏偏感情不是其他東西,不是努力就會有個好結果的事情。 我在很平常的一天放棄了一個很重要的人,雖然不捨,但我的滿心歡喜也該告一段落了!
-
看到一條很治癒的評論,又捨不得你,又和你結不成婚,又想多陪你走一段路,這道題該怎麼解? 大魚海棠裏的一段話:不要預設和別人共渡一生,就自然的相處,命運把你們帶到哪裡就到哪裡。天有道,自不會讓有情人分離。 天若無道,人就該遵循天命。村上春樹說:“ 你不是我權衡利弊的選擇,而是我明知不可為而為之的堅定。這是我對這份感情最大的誠意。 說實話,我比你更知道我們之間不會有結果。我忽略所有人的勸解,包括我自己。 經常安慰自己,一會覺得無所謂,一會又無法釋懷。知道沒有結果的事還要去試。 你存在我每個雙手合十的願望,我多想和你有個好結局,可偏偏感情不是其他東西,不是努力就會有個好結果的事情。 我在很平常的一天放棄了一個很重要的人,雖然不捨,但我的滿心歡喜也該告一段落了!
-
I used to be afraid of being alone. I wanted to feel that there was someone out there who would always stay beside me. I wanted to feel loved, and I used to be afraid of seeing people leave me. But now that I've seen my worth, I realize that those people who left me and made me feel worthless don't deserve a person like me. I am more than what they think I am. I do not need people who can't see my value. I'm no longer afraid to be alone. The ones who truly care for me will always find ways to stay in my life. The ones who truly love me will fight to have a place here in my heart. I do not need to chase people; that's what I learned. I'm tired of begging for affection. I'd rather be alone than chase people and beg them to love me. 我曾经害怕独处。我渴望感受到有某个人始终会陪伴在我身边。我渴望被爱,也曾经害怕看到有人离开我。但现在,当我认识到自己的价值后,我意识到那些离开我并让我感到一无是处的那些人,根本不配拥有像我这样的人。我远不止他们眼中的那个样子。我不需要那些看不到我价值的人。我不再害怕独处。那些真正关心我的人总会找到办法留在我的生活中。那些真正爱我的人会努力在我心中占据一席之地。我不必去追逐别人;这是我学到的道理。我厌倦了乞求得到关爱。我宁愿独处,也不愿去追逐别人,乞求他们来爱我。
-
总觉得“我不配”, 就会自卑,不自信。即使机会放在面前,也会错失良机;即使好运来了,也不敢靠近。你要相信“我值得”,才能有勇气去抓住机会。与人交往,也要以一种自然而然的姿态去邀请、去分享,无需讨好,更不必卑微。因为,无论对方是谁,你都值得被尊重。
-
I have given up wasting my precious time trying to be someone I’m not and hiding parts of myself due to fear of judgment. Instead, I’ve learned to embrace my individuality and to appreciate my unique qualities, because life is too short to be spent unhappy or unfulfilled. 我已不再浪费宝贵时间去扮演一个不是自己的人,也不再因为害怕评判而隐藏自己的某些部分。相反,我学会了拥抱自己的独特性,并珍视自己的独特品质,因为生命短暂,不应被不快乐或不满足所占据。
-
有些事情,不必太在意,看輕看淡,你會發現,煩惱原來皆是虛無,活著,說難不難,說簡單也不簡單,但簡單的過活也不是不行,別給自己找難,很多事情沒必要過多計較,你過於執著了,它就會重重壓在你的心上,禁錮的是自己, 與其心有千千結,不如順其自然,隨遇而安,想太多,會讓人心累,簡單點,日子才更容易過得輕鬆自在,往後餘生,願我們,都能用簡單的心態,做簡單的人,過簡單的生活。
-
May we awaken each morning to a feeling of peace in our hearts and light in our souls. May a sense of calmness wash over us like the gentle dawn, and may our spirits be lifted by the promise of a new day. Just as the sun warms the Earth each day, may the kindness and hope we carry within spread warmth and light to all those around us and may we always find a little bit of magic in the gentle unfolding of each new day. 愿我们每天早晨都能觉醒。 以带来我们心中的平和与灵魂的光明。 愿一种宁静之感如同温柔的晨曦般笼罩我们。 愿新的一天的希望能振奋我们的精神。 就像太阳每天给地球带来温暖一样, 愿我们内心所蕴含的善意与希望得以绽放。 向周围的每个人散播温暖和光明。 愿我们总能找到一丝魔力。 在每一个崭新日子的温柔展开中。
-
“不管多难都可以重逢,那是电影” “一不小心就再也不见,才是生活”
-
那些一直以為再忍耐一點、再多付出一點,就能換來對方改變的人,在關係中會不自覺地更壓抑情緒、壓低聲音、壓縮自我存在價值⋯⋯直至身心以各種生理病痛和各種心理精神障礙作反撲。 那些讓人增加自我懷疑、不敢將自己真實內在需要說出口、時時戰戰兢兢如履薄冰的關係,不是愛,是操控。 那些用「我都是為你好/我這樣都是因為愛你」當作藉口的貶低與言行暴力,不是親密,是情緒勒索。 停止再繼續合理化關係中的不對等, 停止再繼續把身心疲憊叫做深情付出, 停止再繼續把重複的傷害叫做磨合, 停止再繼續把委屈和犧牲叫做愛。 停止再用成長背景、性格差異、壓力太大、他/她不是故意的……來說服自己留下來。 我們離開,不是因為我們不夠愛, 而是因為我們開始願意選擇支持自己愛自己。