为什么“我的意思是”成为新事物

也许,邀请人们重新考虑不喜欢的语言特征的优点会引起一些争议,这并不奇怪。 毕竟,我们对语言的正确性有着坚定的信念。

然而,作为一名研究语言习惯的历史和演变的语言学家,连我自己都感到惊讶的是,近来使用 “我是说 “作为开头语的现象似乎有所抬头,而被激怒的人却不在少数。 我的意思是,鉴于它引起的恼怒,人们会认为这是语言上的大决战。

什么是 “我是说”?

“我的意思是 “是英语中一大类单词和短语的一部分,语言学家称之为话语标记。 话语标记词是指在语义上并不直接影响句子意义的单词或短语,但却能提供语用或态度方面的信息。 换句话说,你可以去掉它们,而不会对短语的字面意思产生很大影响。

因此,我可以说 “我找到了一份新工作”,也可以说 “哦,我找到了一份新工作”,这两个句子表达的字面(或指称)意思是一样的,即说话人现在在某个地方工作。 但是,话语标记 “哦 “增加了一个语用上的细微差别,即这是一个新信息,需要转换话题和/或意识(例如,说话者刚刚想起的事情)。

话语标记的会话功能多种多样,但都具有重要的交际作用,尤其是在口语会话中。 这通常涉及传递有关说话轮次如何相互连接或关联的信息(现在、那么、然后),表明说话人的立场或态度(嗯、我是说、哦),或诱导听话人进行推理(你知道)。

例如,在开始发言时说 “好吧”,一般会表明接下来要做的事情与人们对刚说过的话的首选反应相反。 因此,当你的老板问你每周的销售报告是否准备好时,你可能会先说 “嗯,我得等会计部的约翰把数字给我”,然后再承认报告还没有准备好。 简而言之,它表达了说话者要说出一些他们认为在对话语境中略微令人不快的话,然后再加上某种解释性信息。

那么,我的意思是……

话语标记 “我是说的功能与此有些类似,它往往被用来纠正或进一步解释先前的陈述(例如,”我是说,我不是不喜欢吃茄子,只是不喜欢吃”)。 因此,使用 “我的意思是 “可以起到修补或语言礼貌策略的作用,目的是保持对话者之间的和谐关系。 这是该短语较为传统和公认的用法。

最近,”我的意思是 “的使用率有所上升,这让一些人感到不满,这似乎与 “我的意思是 “的使用有关,”我的意思是 “不是为了澄清,而是为了表示说话者在强化/证明某事,标明一个明显的观点,或表明一种立场或态度。 这种 “我是说 “会出现在以下情况,例如,在你表示失望之后,朋友为自己多开 15 英里的车去一家特定的咖啡店辩解,因为 “我是说,他们的咖啡简直是最好的”。

在这种情况下,”我是说 “有时也会带有嘲讽的语气,比如 “我是说,他们对养育孩子很在行”。 这种类型的 “我是说 “也会引起听众的认同或一致,因为它的目的是要引起听众对某一特定信仰或立场的支持。

有些人把这种表明态度的 “我的意思是 “称为 “时髦的我的意思是”,尽管它既可以以时髦的尖酸刻薄的方式使用,也可以以时髦的俏皮的方式使用,例如,”我的意思是,今天你的生日!” 当 “我是说 “悬而未决时,这种俏皮的意味最为明显,比如有人问你是否想吃巧克力布朗尼,你简单地回答 “我是说….”,表示 “是的,当然是的”。

最重要的是,正确理解这句话所需的大部分条件是对话中之前提到过的事情或一些共同的常识,比如他们说过或做过什么让他们养育孩子的能力变得相关的事情,或者你总是喜欢吃甜点。 如果我们素昧平生,我就不能走过去对你说 “我是说……”,并认为你会理解我的意思。

我是说 “如何成为新事物

“我是说 “现在似乎无处不在,我们的看法对吗? 尽管谷歌 N-gram 并没有区分 “我是说 “作为主语和动词与作为话语标记的不同用法,但通过比较过去两个世纪中 “我是说 “这一短语的书面出现情况,我们发现 “我是说 “这一短语的使用从 21 世纪初开始大幅增加。 这无疑表明有新的东西正在酝酿之中。

这种上升甚至出现在文字中,很可能是两方面的结果: 首先,”我是说 “的含义发生了变化,包括了这种新的态度含义;其次,社交媒体在本世纪的新发展,在社交媒体上,朗朗上口的表达方式只要抓住了某种文化潮流,就会像野火一样传播开来。 “我的意思是”,尤其是其尖刻的形式,是为这种短小精悍的推文和评论量身定做的,它以一篇文章或新闻为基础,邀请其他人加入到态度或风趣的行列中来。

尤其是我们新的混合式在线交流方式–更像对话,但通过写作–我们需要一些方法来表明我们希望别人如何理解我们所说的话。 在评论前加上 “我的意思是”,有助于确保读者理解我们的意图–给人一种讽刺、挖苦或共同立场的感觉。 这也解释了为什么有的独立帖子只写 “我的意思是,我的意思是,我的意思是!”。

因此,无论你是否是它的粉丝,这个话语标记都有可能已经成为你日常生活的一部分,虽然可能会觉得它被过度使用,但它绝对是有用的。 我的意思是,为什么不直接加入这个行列呢? #我的意思是

相关推荐: 社会情感学习背后的深层议程

阿比盖尔-施里尔(Abigail Shrier)的畅销书《糟糕的疗法》(Bad Therapy)的副标题比书名更能帮助读者了解本书的内容: 为什么孩子们长不大?这本书主要讲的不是 “治疗”,至少不是心理治疗及其发展意义上的 “治疗”。当施莱尔谈到那些进行糟糕治…