-
I hope you find the courage to step away from the things that aren't good for you. I hope you find the strength to let go of the person who feels like the one but doesn't work out for you, all along. I hope you find the will to throw away all your what-ifs from the open doors that could lead you to a wrong path. I hope you find peace in accepting that just because it's beautiful, doesn't mean it's meant for you. And in the end, I hope you still believe that your heart, your feet, and your dreams will eventually find a place where they truly belong. 我希望你能鼓起勇气,远离那些对你不好的人或事。 我希望你能找到力量,放手那个让你感觉像是“唯一”但不适合你的人。我希望你能有勇气扔掉所有那些可能把你引向错误道路的“如果”之门。我希望你在接受“仅仅因为它是美丽的,并不意味着它适合你”时能找到内心的平静。 最后,我希望你仍然相信你的心、你的脚和你的梦想最终会找到一个真正属于它们的地方。 — Aaron Arciaga
0 0
-
Denzel Washington said: You only live once. So do what you feel passionate about. Take chances professionally. Don't be afraid to fail. Don't be afraid to fail big; to dream big. But remember dreams without goals are just dreams, and they ultimately fuel disappointment. So have dreams, but have goals: life goals, yearly goals, monthly goals, daily goals. Simple goals. But have goals. And understand that to achieve these goals, you must apply discipline and consistency—every day, not just on Tuesday and miss a few days. You have to work at it every day. You have to plan every day. You've heard the saying 'we don't plan to fail; we fail to plan.' Hard work works. Working really hard is what successful people do. 丹泽尔·华盛顿说:“你只能活一次。所以做你觉得有激情的事情吧。在职业上把握机会。不要害怕失败。不要害怕大的失败;要大的梦想。但请记住,没有目标的梦想只是梦想,它们最终会助长失望。所以有梦想,但要有目标:人生目标,年度目标,月度目标,每日目标。简单的目标。但要有目标。要知道,要达到这些目标,你必须每天遵守纪律,持之以恒,而不是只在周二休息几天。你必须每天努力。你每天都要计划。你听过一句话,‘我们不打算失败;我们没有计划。’努力工作是有效的。真正努力工作是成功的人所做的。”
-
I hope you find the courage to step away from the things that aren't good for you. I hope you find the strength to let go of the person who feels like the one but doesn't work out for you, all along. I hope you find the will to throw away all your what-ifs from the open doors that could lead you to a wrong path. I hope you find peace in accepting that just because it's beautiful, doesn't mean it's meant for you. And in the end, I hope you still believe that your heart, your feet, and your dreams will eventually find a place where they truly belong. 我希望你能鼓起勇气,远离那些对你不好的人或事。 我希望你能找到力量,放手那个让你感觉像是“唯一”但不适合你的人。我希望你能有勇气扔掉所有那些可能把你引向错误道路的“如果”之门。我希望你在接受“仅仅因为它是美丽的,并不意味着它适合你”时能找到内心的平静。 最后,我希望你仍然相信你的心、你的脚和你的梦想最终会找到一个真正属于它们的地方。 — Aaron Arciaga
-
When I was a teenager, i asked my mother, 'how do you know when a person is right for you?', her answer stays with me till today: 'you know a person is right for you when they bring you closer to yourself. If they take you away from who you are, they aren't. “当我十几岁的时候,我问我的母亲,‘你怎么知道一个人是否适合你?’,她的回答一直伴随着我直到今天:‘你知道一个人是否适合你,当他们让你更接近自己时。如果他们让你远离自己,他们不适合你。” ——鲁克米尼·库马尔
-
如果你真正感受到没有任何人可以依靠时,就是你要觉醒的时候,多数人的觉醒,都是被痛醒的。当你经历了没有任何退路和盾牌,为你遮风挡雨的绝望时,你就会在那一刹那痛醒。 万般皆苦,惟有自渡,自己的苦,不必逄人倾诉,你的任何事故,在他人眼里,就真的只是故事,你的悲欢,在他人咀里,也就只是茶余饭后的淡资。始终相信,这个世界上,根本不存在感同身受,惟有冷暖自知。 许多人,常常在熬不住的时候,会想找个靠山,可是后来你会发现,你只能是自己最好的靠山。 永远不要沉溺在安逸里得过且过,能给你挡风遮雨的,同样能让你不见天日,惟有让自己更强大,才能真正撑成整片天。 走在人生这条路上,有挑战亦有风景,你目光所及,就是你的人生境界。只要内心不慌乱,整个世界都影响不了你,陪着你的,永远都是那个了不起的自己。
-
人一定要去磁场对的地方,磁场不合的地方,人事物都和你较劲,但凡你有点上进心,都会感觉心累,无论怎么做都得不到满意的结果,你的能量被慢慢损耗,到最后可能觉得生活都没什么意思了。 一定要鼓起勇气离开有毒的环境,去个滋养我们的地方,去发光发热,去成为自己。
-
i can't remember how many times i've reminded my self to stay strong, to just keep going no matter how hard it gets but there are days when the weight feels like too much to carry, and i wonder how much longer i can keep holding it all in. there were moments i desperately needed a hug, just one moment to drop my guard and let the tears flow without holding back. but instead, i stayed silent, wiped away my own tears, and kept moving forward, like i always do not because i’m unbreakable, but because i’ve learned to survive in silence. 我不记得有多少次我提醒自己要保持坚强,无论有多艰难都要继续下去,但有些日子,负担感觉太重了,我不知道还能再坚持多久。 有些时候,我极度需要一次拥抱,只需要有那么一刻,放下防备,让泪水自由流淌,不再压抑。但相反,我保持沉默,擦干自己的眼泪,继续前行,就像我一直以来所做的那样,不是因为我不堪一击,而是因为我已经学会了在沉默中生存。
-
真正的強大不是對抗, 而是允許發生, 允許遺憾、愚蠢、醜惡虛偽, 允許付出沒有回報。 你接納什麼,什麼就消失, 你對抗什麼,什麼就存在。 如果你不明白你的敵人是你自己, 你會把所有的時間精力用在改變別人, 到最後發現自己一無所得。 你眼中的你不是你, 別人眼中的你也不是你, 你眼中的別人,才是真實的你。
-
The possibility of becoming the best version of you depends not only on the choices you make but also on how you carry yourself without pressure or force in doing something. It's on how you give more attention to what are the things that will make you better than you were yesterday and have it, as a guide, not to fix anything but to create something new, in improving yourself more. Progress isn't always visible but you will always know it because you will feel, you aren't bond with your failures anymore but of lessons that teaches you more to grow and believe in you. “成为最好的自己的可能性不仅取决于你的选择,还取决于你在做事情时如何不带压力和强迫地自我表现。关键在于你如何更多地关注那些能让你比昨天更好的事情,并将其作为指南,不是为了修复任何问题,而是为了创造新事物,在自我提升方面做得更好。进步并不总是可见的,但你总会知道,因为你会感觉到,你不再与失败捆绑在一起,而是从失败中学习更多,以成长并相信自己。”
-
有時候, 我們以為自己需要被理解, 其實, 真正需要的是一份對自己的和解。 我們花了好多年想要「被看見」, 希望爸、媽懂、希望伴侶懂、 希望身邊的人都懂。 但長大後才明白 不是每一段心事,都有人能懂; 也不是每一種努力,都有人能看見。 與其苦苦等待別人的認同, 不如練習給自己一份肯定。 當你開始學會 # 對自己溫柔, 你不再責怪自己的不夠完美, 也不再 急著解釋每一個決定。 你會發現~安定的力量, 其實就藏在你心裡。 我們不是為了讓全世界都懂自己而活, 而是為了成為自己喜歡的樣子而努力。 親愛的, 別讓世界的眼光定義你的價值。 你本來就值得被愛, 也值得被自己擁抱。
-
Life is not about waiting for the storm to pass but about learning to dance in the rain. It's about finding joy in the chaos, growth in the challenges, and beauty in the moments that seem ordinary. Life isn't perfect, and it's not meant to be. Embrace the imperfections, for they are what make your story unique and worth living. 生活不是等待风暴过去,而是学会在雨中跳舞。 它关乎在混乱中找到快乐,在挑战中成长,在看似平凡的时刻中发现美丽。 生活并不完美,也不应该如此。 拥抱不完美,因为它们使你的故事独特且值得活出。