-
Life humbles you as you grow older. You stop chasing the big things and valuing the little things. Simplicity becomes the ultimate goal. As the years pass, you start to see life differently. What once felt urgent or exciting no longer holds the same weight. You learn that achievements, possessions, recognition can never bring the lasting peace you thought they would. Slowly, your priorities change. You realize happiness is not in what you gain or show to others, but in how calm and steady you feel inside. The need to prove yourself fades and the desire for peace takes its place. And suddenly, you begin to value honesty, kindness, genuine connections more than anything else. Small acts of care, meaningful conversations, being true to yourself start to mean more than chasing after things that never end. The older you grow, the clearer it becomes that simplicity is freedom. Choosing less noise and less pressure allows you to protect your heart and mind. In the end, you find that life i
0 0
-
Even though the sun sets and the day's light fades, the love in our hearts remains. Every farewell is a testament to a beautiful connection, a small pause that reminds us of the people who make our journey meaningful. Hold onto the warmth of those bonds, knowing that distance and time are simply part of the story, not the final chapter. The love we share is a light that never goes out, a promise that we will find each other again in a place where every heart feels at home. May your evening be blessed with peace, and May your heart be filled with the quiet certainty of love that transcends all goodbyes. 尽管太阳落山,白昼的光逐渐消逝,我们心中的爱却长存不灭。 每一次告别都是美好联结的见证,一个小小的停顿提醒我们,那些人的存在让我们的旅程充满意义。 紧紧抓住这些纽带带来的温暖,明白距离和时间只是故事的一部分,而非最终篇章。 我们共有的爱是一盏永不熄灭的灯,是一个承诺,我们会在一个每个心灵都感到自在的地方再次相遇。 愿你的夜晚充满平安,愿你的心中充满超越所有告别的宁静笃定爱意。
-
“自己”这个东西是看不见的,撞上一些别的什么,反弹回来,才会了解“自己”。所以跟很强的东西、可怕的东西、 水准很高的东西相碰撞,然后才知道自己是什么,这才是自我。 ——山本耀司
-
“真实地感觉到自己长大的时刻就是不会太在意他人对自己的评价,这是他人的课题,是他人自我的投射。 现在听到有人跟我说你这样不会幸福的,我也只是笑笑回他:我的幸福不是由你来决定的。” ——松岛凛
-
Life humbles you as you grow older. You stop chasing the big things and valuing the little things. Simplicity becomes the ultimate goal. As the years pass, you start to see life differently. What once felt urgent or exciting no longer holds the same weight. You learn that achievements, possessions, recognition can never bring the lasting peace you thought they would. Slowly, your priorities change. You realize happiness is not in what you gain or show to others, but in how calm and steady you feel inside. The need to prove yourself fades and the desire for peace takes its place. And suddenly, you begin to value honesty, kindness, genuine connections more than anything else. Small acts of care, meaningful conversations, being true to yourself start to mean more than chasing after things that never end. The older you grow, the clearer it becomes that simplicity is freedom. Choosing less noise and less pressure allows you to protect your heart and mind. In the end, you find that life i
-
很治癒的一段話: 在心裡種花,人生才不會荒蕪。 希望你有足夠多的勇氣去面對風,面對雪,面對鑼鼓、鏗鏘的號角,面對朝陽。 希望你自由地活著,永遠在看花的路上。 人總要沉下心來過一段寧靜自省的日子,整理自己,看花,聽雨,聞香,喝不求解渴的茶,吃不求飽的點心。與日常瑣細共有一種故意的節奏,在自身的情感起伏中 積蓄力量,收穫不需要理由的快樂。 我藉著你的光,看到了一個全新的更好的世界。也藉著喜歡你,讓自己成為了更好的人。 所以,來日也不一定方長,山水也未必相逢,尚在今日還在相聚的我們,就請努力靠近彼此,盡興活在當下吧。
-
Being understood is far more meaningful than simply being loved. Someone can love you deeply and still not truly understand you at all. Love often comes naturally with time, but understanding is a conscious choice. To be understood means someone sees you clearly, not only the good parts, but also the sides you try to hide. The tired parts. The scared parts. The moody and uncertain parts. And still, they stay. They choose to keep learning about you, even when it’s hard. Even when you don’t have the words to explain what’s going on inside your head. When you are understood, you don’t have to keep explaining yourself. You don’t have to pretend. 被理解远比被单纯地爱更有意义。有人可能深深地爱着你,却仍然完全不了解你。爱往往随着时间的推移自然而然地产生,而理解则是一种有意识的选择。 被理解意味着有人能清晰地看到你,不仅看到你美好的一面,还能注意到你试图隐藏的那些侧面。 那些疲惫的部分。那些害怕的部分。那些情绪化且不确定的部分。然而,它们仍然存在。 他们选择持续了解你,即便遇到困难也不放弃。 即使你找不到言语来描述你头脑中的思绪。 当别人理解你时,你就不必再反复解释自己。你也不必再装模作样。
-
很喜歡的一段話: 能讓你溫柔的人,肯定是給了你極致的愛。 能讓你變得沉默的人,肯定是給了你極大的傷害。 能讓你變得暴躁的人,肯定是讓你受盡了委屈。 去愛一個能讓你做回溫柔的人, 去愛一個能為你傾其所有的人。 滿眼都是你的人,才配得上你的全部的愛。 好好生活 ,也許過著過著生活就有了答案, 走著走著就有了溫柔的著落!
-
佛說:人這一生,總有人在渡你。 有人愛護你,把你放第一; 有人傷你氣你,讓你受委屈。 不管別人怎麼對你,都是在渡你。 起心動念皆是因,當下所受皆是果。 “渡”是相遇,也是經歷,是陪伴,也是錯過,是溫暖,也是堅強。 悲歡離合也好,愛恨情仇也罷。 無論你遇見誰,都是你生命中該出現的人,都有原因,都有使命,絕非偶然,這個人一定會教會你一些什麼。 喜歡你的人給了你溫暖和勇氣,你喜歡的人讓你學會了愛和自持。 沒有人是無緣無故出現在你生命裡的,每一個人的出現都是緣分,都值得感恩。 若無相欠,怎會相見。
-
So I stop here Not because I’ve stopped feeling But because I must. I take my steps away Though every step feels like a betrayal of the heart that still stays. You won’t see my name in your days anymore But if silence had a voice, it would still whisper you in every breath I take. Physically, I walked away But in my mind I still sit beside you - quietly, endlessly. 所以我就在这里停下来了。 并非因为我不再有感受。 但因为我必须这么做。 我迈步离开。 尽管每一步都感觉像是背叛。 那颗依然坚守的心。 在你的日子里,你将不再看到我的名字。 但倘若沉默能发声, 它仍会在我每一次呼吸时轻声低语。 在身体上,我走开了。 但在我的脑海里 我仍然静静地、无休止地坐在你身旁。 — 查莫德·塞内维拉特内
-
《献给阿尔吉侬的花束》里有一句话是这样说的: “你要的答案不在书本里,也不能靠别人来解决,除非你想一辈子当小孩。你必须在自我内部找到答案,感受到该做的正确事情。” 没有人会来。没有人会来让你的生活更美好。没有穿着闪亮铠甲的骑士带你到幸福乐园。 幸运的是,我们可以成为自己的铠甲骑士, 如果你愿意的话。