-
人既然如蚂蚁一样来到世上, 忽生忽死, 忽聚忽散。 短短几十年里, 该自在就自在,该潇洒就潇洒吧。 各自完满自己的一段生命, 这就是全部的意义了。 ——贾平凹 《自在独行》
0 0
-
你一定要相信, 就在你做了一個決定的當下, 人生真的會在那一刻,直接變好。 你要好好吃飯,好好睡覺, 好好整理自己,好好安頓心情。 把日子照顧好, 讓心慢慢歸於清明。 去研究那些讓你心動的事物, 去靠近能讓你微笑的人, 去栽培那一份只屬於你的熱愛。 高高興興地把生命力養起來, 讓自己渾身是勁,氣血十足。 當你明亮,陰影便退去; 當你堅定,世界就會溫柔以待。 當你擁有明媚向上的生命力時, 你會發現~~ 原來生命中,有無數隻手在托舉你向上走。 所以別害怕,別懷疑。 你值得擁有的, 不只是一點點美好, 而是整個宇宙都在為你鋪展花路, 全世界的花,都會為你而開。
-
No matter what you are going through today.... Don't quit. Don't feel defeated. You are doing the best you can. Remember, giving up is not who you are. You may pause, take a long breath, pivot or find solutions. but, always keep going! 无论你是什么样的人 正在经历今天的一切……不要放弃。不要感到挫败。你正在尽你所能做到最好。记住,放弃不是你性格的一部分。你可以暂停一下,深吸一口气,调整方向或寻找解决方案。但请务必继续下去!
-
要允許,愛你的人離開 要允許,困境突然出現 要允許,努力可能落空 要允許,孤獨成為常態 接納生命中的不完美 才能更好地愛自己 所有情緒都合理 無需掩蓋或逃避 歲月顛沛流離 總有圓缺和陰晴 順其自然 隨遇而安 換個角度去看 讓花成花 讓自己更勇敢
-
Never forget: How far you've come. Everything| you have gotten through. All the times have pushed on even when you felt you couldn't. All the mornings you got out of bed no matter how hard it was. All the times you wanted to give up but you got through another day. Never forget how much strength you have learned and developed. 永远不要忘记: 你已经走了多远。你所经历的一切。所有那些艰难的时刻,即使你感到沮丧,它们也一直在推动着你前进。 你做不到。所有那些艰难的早晨,你都从床上爬了起来。所有那些想要放弃的时刻,你都挺了过来,又度过了一天。永远不要忘记你已经学习和培养了多少力量。
-
在一个有时感觉压倒性和混乱的世界里,很容易陷入消极的想法和情绪中。我们可能觉得自己陷入了困境,觉得一切都不顺利,或者觉得自己不够好。但在这时,重要的是要记住,总有一些值得感激的事情。 这可能是一些小事,比如一杯好咖啡或美丽的日落。也可能是一些更大的事物,比如一个支持你的朋友或一个充满爱的家庭。无论是什么,它都提醒我们,我们并非孤身一人,我们是被爱的,我们值得拥有快乐和幸福。 当我们专注于自己所感激的事物时,我们开始转变自己的视角。我们开始意识到,即使在充满挑战的环境中,也总有一些值得感恩的东西。我们开始欣赏那些小事,那些在我们生活中带来改变的人,以及那些我们常常视为理所当然的祝福。
-
人既然如蚂蚁一样来到世上, 忽生忽死, 忽聚忽散。 短短几十年里, 该自在就自在,该潇洒就潇洒吧。 各自完满自己的一段生命, 这就是全部的意义了。 ——贾平凹 《自在独行》
-
一定要靠近能讓你更好的人。如果你和一個人在一起,他能激發你內心的善,比如真誠、包容、積極、樂觀,那他就是助你成長的人。 相反,如果他激起你內心的惡,比如憤怒、憎恨、嫉妒,那他肯定是拖你後腿的人。這個世界是有磁場存在的。 和善良的人在一起,就是養心;和正直的人在一起,就是養德;和快樂的人在一起,就是養顏;和趣味相投的人在一起,你就會覺得幸福。近墨者黑,近朱者赤,和什麼樣的人在一起,你就會成為什麼樣的人。 所以,在余生有限的光陰裡,一定要多靠近能讓你更好的人,如光而行,向陽而生……… ࿐ 🌸
-
Sometimes distance is the quiet teacher of love. When we are apart from someone we care for, we start noticing the little things, the way their smile lingers in memory, the warmth of their voice in thought, the small gestures that once felt ordinary. Absence allows the heart to stretch, to feel more deeply, and to understand the value of presence. Love does not weaken in distance. It grows in the spaces between, becoming patient, tender, and aware. 有时距离是爱的无声导师。当我们与所爱的人分开时,我们会开始注意到那些细微之处,他们的微笑如何在记忆中萦绕,他们的声音在思绪中传递的温暖,以及那些曾经看似寻常的小动作。 距离的存在让心灵得以舒展,得以更深地感受,并理解当下的价值。爱不会在距离中减弱。它会在间隙中成长,变得更有耐心,更加温柔,更加敏锐。 —- Chamod Senevirathne
-
“如果你的心中充满了爱,你永远也不会要求被爱,你永远不会拿着乞丐的钵去请别人填满,只有空虚的人才要求别人来填满自己,而一颗空虚的心,是永远无法通过追随上师或千方百计寻找爱的方式来填满的。” ——克里希那穆提
-
我们似乎总会在某一年,爆发性地长大, 爆发性地觉悟,爆发性地知道某个真相, 让原本没有什么意义的时间的刻度,成了一道分界线。 ——《老灵魂》